man of steel

美 [mæn əv stiːl]英 [mæn ɒv stiːl]
  • 网络钢铁英雄
man of steelman of steel
  1. ' Clearly , Jerry Seinfeld was right : the Man of Steel 's most compelling power is a super sense of humor .

    显然,喜剧演员杰瑞·宋飞(JerrySeinfeld)说得对:这位钢铁英雄最迷人的能力是他的超级幽默感。

  2. Four big-screen , big-budget features , from 1978 to 1987 , starred Christopher Reeve as the Man of Steel .

    从1978年到1987年,有四部大银幕、大制作影片都由克里斯托弗·里夫(ChristopherReeve)饰演钢铁英雄。

  3. Hey , what do you think of the name " the man of steel "?

    嘿,你觉得“铁人”这个名字怎么样?

  4. ' Man of Steel ' certainly does take itself seriously as an origin story .

    《超人:钢铁之躯》(ManofSteel)当然是把自己看成是一本正经的原创故事。

  5. Many critics said he brought humor and sensitivity to his portrayal of the Man of Steel .

    很多评论家说,他在自己演绎的铁血男儿中注入了幽默和敏感。

  6. Henry Cavill has been cast as Superman in the upcoming Man of Steel movie , which comes out next year .

    亨利·卡维尔(HenryCavill)在即将上映的《超人:钢铁之躯》(MenofSteel)中扮演超人,这部电影将在明年上映。

  7. Zack Snyder , director of Man of Steel , gave moviegoers a little history lesson on the American superhero .

    《超人:钢铁之躯》的导演查克史奈德给影迷们上了一小堂有关美国超级英雄的历史课。

  8. Forget Zach Snyder 's Man of Steel or Keanu Reeves ' Man of Tai Chi .

    别再只想着扎克·斯奈德的《超人:钢铁之躯》或是基努·里维斯的《太极侠》了。

  9. The film will also reunite Man of Steel stars Amy Adams , Laurence Fishburne and Diane Lane .

    电影还将集结《钢铁之躯》中的艾米亚当斯,劳伦斯菲什伯恩和黛安莲恩。

  10. The pair started dating three months ago after Kaley had a short-lived romance with Man of Steel star Henry Cavill .

    两人三个月前开始约会,在凯莉和《超人:钢铁之躯》男主亨利卡维尔结束短暂的恋爱关系之后。

  11. He was as strong as a man of steel , his dark complexion set off by clothes of coarse cloth , looking like someone from the countryside .

    他本来是一副铜筋铁骨,黑皮肤衬着那一套大布之衣,看去像个乡下人。

  12. A NEW court ruling over the rights to Superman has put pressure on Warner Bros to start work on another movie featuring the man of steel .

    关于《超人》版权的一项新的法庭裁决将迫使华纳兄弟开拍新的《超人》电影。

  13. British actor Henry Cavill has been cast as the Man of Steel in director Zack Snyder 's new Superman movie , the Entertainment Weekly reported .

    据美国《娱乐周刊》杂志报道,最新“超人”系列电影已敲定人选:英国男演员亨利·卡维尔将在扎克·施奈德掌镜的《超人:钢铁之躯》中挑大梁。

  14. Unlike the man of steel , he wasn 't faster than a speeding bullet , more powerful than a locomotive and he couldn 't leap tall buildings in a single bound .

    他没有金刚之躯,他不会比高速飞行的子弹飞得更快,不会比火车头更有力,不能轻轻一跃就跳上高楼。

  15. Recently , superhero movies have become a lot darker and grittier than they used to be - just check out The Amazing Spiderman and Man of Steel for examples .

    最近,超级英雄电影比以往更加黑暗和残酷——仅以超凡蜘蛛侠和钢铁之躯为例便可以看出。

  16. With ' Man of Steel , ' it 's a sure bet that yet another generation of youngsters will be tying red towels around their necks and pretending that they can fly .

    有了《钢铁之躯》,可以肯定又会有一代小孩在脖子上系红毛巾假装他们会飞。

  17. The domestic coming-of-age film set in Shanghai even eclipsed the Hollywood blockbuster " Man of Steel , " demonstrating that China 's young audience prefers homegrown dramas they can relate to .

    这部设在上海的国内关于成长的电影甚至超过了好莱坞大片《钢铁侠》,证明中国的年轻观众更喜欢与他们有关的国产剧。

  18. Other returning cast members from Man of Steel include Amy Adams as Lois Lane , Laurence Fishburne as Perry White , and Diane Lane as Martha Kent .

    其它从《钢铁侠》回归的演员有艾米亚当斯饰演露易丝莱恩,劳伦斯菲什伯恩饰演佩里怀特,戴安莱恩饰演玛莎肯特。

  19. But when singer came aboard to direct the film , he insisted that a fresh face be cast in the part in the tradition of film 's most famous man of steel , Christopher reeve .

    然而,当星尔加入剧组指导该片时,他坚持要寻找一位继承最著名的“钢铁男人”克里斯托弗?里斯传统形象的新面孔来出演此片。

  20. When Superman returns to the big screen on June 14 as the star of ' Man of Steel , ' he 'll be doing a lot of heavy lifting for a character who turned 75 this year .

    当超人在6月14日作为《钢铁之躯》(ManofSteel)主角回归大屏幕的时候,作为一个今年年满75岁的角色,他将面临艰巨的任务。

  21. Mad Men star Jon Hamm has laughed off speculation he 'll be flying into action as Superman in the superhero 's next movie-because he 's too old to play the Man of Steel .

    “广告狂人”乔·哈姆对于关于他将出演新一集“超人”的传闻一笑置之,并开玩笑的成自己的年纪已经没办法“飞起来了”。

  22. Aronofsky was being heavily courted for the project after the studio decided to hire Zack Snyder to direct the Superman reboot Man of Steel , which Aronofsky was also in the running for .

    在电影公司决定选用扎克-施奈德导演新一集的《超人》电影,并重启《钢铁侠》的计划之后,达伦对就被认为是执导《金刚狼2》的大热人选。

  23. Luckily , in 2013 , Cavill broke his streak of bad luck , and got the big role of Superman in Man of Steel , followed by Batman vs Superman : Dawn of Justice and Justice League .

    幸运的是,2013年,卡维尔摆脱了一系列霉运,获得了《超人:钢铁之躯》、《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》以及《正义联盟》中超人这一重磅角色。

  24. Hopes are high that ' Justice League ' will correct this , although this trailer also indicates that the overall aesthetic which director Zack Snyder brought to ' Man of Steel ' and ' Batman V Superman ' will still be maintained here .

    尽管预告片的风格相比扎克·施耐德导演的《钢铁之躯》和《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》没有发生变化,但是人们仍然希望《正义联盟》在这一点上能够进行修正。

  25. It 's slated to take up more than 40 percent of the total screenings in the country on its opening day - quite a feat in itself , given the presence of the recently-released Man of Steel and the Jet Li-starring Badges of Fury .

    在最近《钢铁侠》和李连杰主演电影《不二神探》同期上映的情况下,《小时代》全国首映当天就占据了40%的排片量,可谓战绩显著。

  26. Tiny Times , a Chinese feature film set in contemporary Shanghai , made headline news on its opening day in late June by knocking the Hollywood blockbuster Man of Steel from its perch atop the domestic box-office and breaking the opening-day record for a Chinese-language 2D release .

    中国描述现代上海生活的电影《小时代》6月底上映当天就登上新闻头条,击败好莱坞大片《超人:钢铁之躯》跃居国内票房榜首,并打破中文2D电影上映首日的票房纪录。

  27. As most will know , the DC Extended Universe has suffered a rocky road since Man of Steel released in 2013 , and with Wonder Woman being the highest rated film in its franchise , it should be no surprise that Warner Bros. are playing it safe for the sequel .

    众所周知,自从《钢铁侠》于2013年上映以来,DC扩展宇宙就经历了一段坎坷之路。而《神奇女侠》成为其系列电影中收视率最高的电影,华纳兄弟在续集中寻求稳扎稳打也就不足为奇了。

  28. Justice League - directed by Man of Steel and Batman v Superman 's Zack Snyder with an assit from Joss Whedon - is largely driven by endless exposition which dully lays out why / how the heroes are going to defeat the latest bad guy .

    《正义联盟》的导演就是之前导演《超人:钢铁之躯》《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》电影的扎克·施奈德,这次还有乔斯·惠登的帮助。这次电影的主题依然是毫无新意地沿用英雄们是如何一起打败出现的大坏蛋的老梗。

  29. Superman has been out of the limelight since Christopher Reeve hung up his cape in 1987 . ( The 2006 revival was a flop . ) Now Cavill , who starred in Immortals , has a chance to revive Superman with the upcoming Man of Steel .

    自从克里斯托弗·里夫在1987年悬挂起他的斗篷,《超人》便成为万众瞩目的焦点(2006年的回归是个败笔)。现在主演《惊天战神》的卡维尔有可能凭借《超人:钢铁之躯》使超人复苏。

  30. The man has balls of steel .

    老头可真有种